在20世(shì )纪初(🔨)印度孟加拉(lā )的一个小村庄里(lǐ )(🌰)。生活的(🕟)艰(🕸)辛(xīn )使得村(cūn )里(lǐ )穷苦(kǔ )人家充满了(🥈)苦闷、忧(yōu )(🍖)虑与不和。哈(💤)里哈尔写了(le )一首首(shǒu )(🎏)诗,一个个剧(😎)本,但到处碰壁,无法出版。六年过去(qù )了,哈里哈(🚉)尔家的(de )房子(🛺)更加破(🎫)败不堪,贫(pín )穷一(😻)步不舍(🚑)地伴随着他(😱)们。无(wú )穷(💞)无尽的烦(📎)恼(🧚),纠(jiū )缠着他们(men )。富人丢了(🔢)东(❔)西,就赖杜尔(ěr )加偷(tōu )走(zǒu )了,尽管妻子萨尔博加(🤸)娅不(bú )愿忍受(🙀)这种(zhǒng )侮辱(rǔ )(🎾),却(🈴)也只能拿孩(👃)子撒气(🚻)。哈里哈尔希(xī )望(⛳)通过(🤳)一(🎋)举成名来重振早已(yǐ )破落的“门第”,可是,他每(🍑)月八个卢(🚗)比的(de )微薄收(shōu )入,以及沉(🐨)重的家庭(tíng )负担,致(🚶)使他始终无法实现其各种(zhǒng )美(🈺)好的计划,就连维持家里(lǐ )人填饱肚子也做不到。他(🏴)只好去异地(dì )他乡寻(🐖)找一条出路,进城去赚了一(🎐)笔血(🔲)汗(hàn )钱,谁(shuí )料回到家时(shí ),等(děng )待(🛃)他的却是(shì )巨大(dà )的灾难:暴风(😉)雨把房子(⛴)冲(chōng )(🏸)塌了(le ),十二岁(suì )的女(nǚ )儿杜尔加也病死(sǐ )了,萨(🐱)尔(🖱)博加娅(😲)痛(tòng )哭起来。见此凄惨情景,哈里哈尔只好带(dài )(🏗)领(🍉)着妻儿(ér )(🐣)离(lí )开(🎁)故乡,去另谋生路(🏗),只有杜尔(ěr )加长眠(mián )在这里。