在20世纪(jì )初(chū )印(yìn )度(⛲)孟加拉的一个(gè )小村庄里。生活的艰辛使(shǐ )得(dé )村里穷苦(kǔ )(🎺)人(rén )家充(🎹)满(mǎn )了苦闷、忧(yōu )虑与不(bú )和。哈里(😧)哈尔写了一首首诗,一个(♑)个(gè )剧(jù )(😎)本,但到处碰壁,无(🤷)法出版(🎡)。六年(👁)过去了,哈里哈(hā )尔家(jiā )的房(fáng )子(🛺)更加破败不堪(😚),贫穷一步不舍地伴随着他们(men )。无(wú )(🔊)穷(💞)无(⏺)尽的烦恼,纠缠着他(📯)们(🚨)。富人丢了东西,就赖(lài )杜尔加偷走了,尽管(guǎn )妻子(🐑)萨(sà )尔(ěr )博加娅不(bú )愿忍受(shòu )这种侮辱(rǔ ),却也只能(néng )拿(ná )孩子(🧤)撒气。哈里哈尔(💠)希(xī )望(wàng )通过(guò )一举成名来重振早(zǎo )已破(pò )落(🌮)的(👣)“门第(🈁)”,可(💹)是(💔),他每(🍑)月八个卢比的(🦇)微(wēi )薄收入(🏻),以(🌹)及沉重的家庭负担(dān ),致(🚶)使他始(shǐ )终无法实现其各种美好的(📧)计(jì )划,就(⏲)连(lián )(📛)维(wéi )持家(💏)里人填饱肚(dù )子也做不到(🏃)。他(🏴)只好(hǎo )去异地他乡寻找一条(tiáo )出路,进城去赚了一笔血汗(👛)钱,谁(👗)料回(📤)到家时(🔪),等待(🛃)他的(👩)却是(shì )巨(🤼)大的灾难:暴风雨把房子冲(🏸)塌了,十二岁的女儿杜尔加也病死了,萨尔博加(jiā )(👼)娅痛哭起(qǐ )来(✒)。见此凄惨情景(jǐng ),哈(hā )里哈尔只好(🔍)带领(🍉)着妻儿离(🌒)开(kāi )故乡,去另谋(móu )生路,只(zhī )有杜(dù )(🈺)尔(ěr )加长(zhǎng )(🦐)眠在这(zhè )里。